giovedì 24 gennaio 2019

Infanzia

Fonte immagine: L’arte di sopravvivere
Il tuo latte era già avvelenato
da un presagio minaccioso
le tue braccia stanche
non mi offrivano protezione
i tuoi occhi erano consumati dal pianto
il tuo cuore batteva per paura
la tua bocca s’apriva solo per pregare
o maledire me l’ultima nata che chiedeva rifugio
dalle sagome umane che colpivano nel buio
dai cani aizzati contro dai padroni taciturni e grevi
dallo sputo di bambini nutriti d’ignoranza
dagli idioti lasciati liberi
dalle vergogne e dalle catene familiari
per sfogarsi con gli ebrei
all’uscita della sinagoga.
Ton lait était déjà empoisonné
d’un présage plein de menaces
tes bras fatigués
ne m’offraient pas de protection
tes yeux étaient brûlés de larmes
ton cœur battait de peur
ta bouche ne s’ouvrait que pour prier
ou me maudire moi la dernière née qui cherchait un refuge
contre les silhouettes humaines qui frappaient dans le noir
les chiens excités par des patrons silencieux et lourds
les crachats des enfants nourris d’ignorance
les idiots libérés
des entraves et des chaînes familiales
pour s’en prendre aux juifs
à la sortie de la synagogue.

Edith Bruck



La rondine sul termosifone e-book gratis



.

Nessun commento:

I dieci versi dalle canzoni di Battiato da appuntarsi e non dimenticare

Il cantautore, morto ieri nella sua residenza di Milo, era nato a Jonia il 23 marzo del 1945. Ha spaziato tra una grande quantità di generi,...